[潮词点津] 为什么如今“蚕茧族”这么多? 【第94期】

本帖最后由 奥利薇亚 于 2010-7-28 10:47 编辑

蚕茧族 cocoon clan

      Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon.

      “蚕茧族”是一个“泊来词”,最早是从韩国的年轻上班族中传出来,特指上班族中喜欢独来独往、注重私人空间、对外人心存防备的那类人。很多上班族表示选择做“蚕茧族”的原因是自己一个人更方便,很难找到适合自己的人做朋友,做个“蚕茧族”既省钱又省时,以及与别人协调意见太麻烦。其实我也属于个“蚕茧族”,上班的时候喜欢跟大家打成一片~但下班后的多数时间都是自己一个人宅在家里~不是离群索居,只是更注重自我空间!

你认为做个“蚕茧族”怎么样呢?


上期回顾:你怎么看待大学生“回炉”?


下期预告: 一起揪住“账外账”的小尾巴吧!

第一次听说这个词~嘿嘿,学习了!

TOP

顶一下
http://bbs.sparke.cn/showtopic-9144.aspx  顺便宣传下我的帖子 :default6: 貌似我也是啊  :default3:
很高兴在这里和这么多的朋友共同学习,共同成长

TOP

回复 1# 奥利薇亚 的帖子

蚕茧族 cocoon clan

TOP

蚕茧族,额.....挺形象的。
时间太瘦,指缝太宽。

TOP