[习语溯源] “A feather in one’s cap”——你的帽子上有羽毛吗?

“A feather in one’s cap”——你的帽子上有羽毛吗?

A feather in one’s cap 荣誉;值得骄傲的事



看过古装片的人都知道清朝官员的级别是通过他们的顶戴花翎来体现的,花翎为孔雀羽所做,在当时是一种辨等威、昭品秩的标志。皇帝若是表彰一个臣子,通常是赐他顶戴花翎。当然,如果你有了罪,顶戴花翎也会被皇帝收回的,那就是一辈子的耻辱了。能够得到这种赏赐是每个人臣梦寐以求的事,足以光宗耀祖。而在几百年前的西方国家,他们也通过插在帽子上的羽毛表示某人获得的成就或者荣誉。

传说在印尼巴塔部落里,某位医生有一个习惯:每医活一个病人后,他就在帽子上插一根羽毛。而当羽毛愈来愈多的时候,就代表医生的医术愈来愈高明。这顶饰有羽毛的帽子后来还陈列在石像上,作为医生荣耀的象征。后来,这个故事传入了英国,于是就产生了以a feather in ones’ cap 来表示“荣誉”的说法。



另外一种说法是印第安人自古以来都把羽毛视为勇猛的象征和荣誉的标志。他们每杀一名敌人,就在自己的头饰插上一根羽毛,以示夸耀。世界上某些民族也有相同的习俗,有功将士会被授予一根象征荣耀的羽毛插在头盔上。人们将此视为无上光荣。因此a feather in one’s cap即表示“荣耀”、“卓越的成就”、“值得骄傲的事”。



还有一个类似的传说:据说,当时的匈牙利人每消灭一个敌人就在帽子上插一根羽毛,所以,帽子上羽毛越多就表示那个人作战勇猛,值得尊重。这一传统在别的国家也得到认同,后来,人们就用a feather in one's cap/hat来比喻得到的荣誉和成就。



今天毕竟不同于皇帝时代,人们对这种象征性的表彰已不感兴趣了,多是注重实惠的物质奖励。


◆Jane was elected the best teacher of the year and she said it was really a feather in her cap. 简被评为今年的优秀教师,她说这是一个莫大的荣誉。



附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

:default6: 学习了
很高兴在这里和这么多的朋友共同学习,共同成长

TOP

喜欢故事,也喜欢这些图片,收藏好多了
什么是成功?

成功就是实现自己有意义的既定目标。

现在的我是过去所有的我的累积。

未来的我是从现在起我想要的我。

一切伟大的行动和伟大的思想都拥有一个微不足道的开始。

我一定要--下定决心--战胜困难--自强不息--坚持到底--决不放弃!!!!!!

TOP